main@dil.ua telegram/viber/whatsapp +1 347 512 5214
Intellectual Property Law Practice
Since 1995
D&L IP GROUP
UA RU EA
QUALITY ASSURANCE
As a matter of experience we know that QA is the key component in the patent translation practice. We developed the process aiming to mitigate human errors and ensure better quality of the patent and legal translations we deliver
TOP TRANSLATORS
10+ yrs experience
subject matter expertise
extensive inhouse onboarding
PROOF READING
every project is reviewed by the proofreader with subject matter expertise PhD+ in the specific field; proofreaders undergo
extensive inhouse onboarding to understand style and quality requirements of our clients
INTERNAL REVIEW
every project is separately reviewed for misprints and accuracy to the source
GLOSSARIES
our dedicated project managers compile client specific glossaries for consistency of terminology based on published materials and past projects
CLAIM REVIEW
we provide ready to file patent translations and therefore all claims are reviewed by patent attorney of the specific jurisdiction where translation will be filed
PROJECT MANAGERS
project managers review incoming projects to narrow subject matter to match perfectly to scientific background of an individual translator and proofreader