PCT National Entry Materials
International Search Reports and Written Opinions
Prior art including research and translation of obscure materials
Litigation documentation and Evidence Base
Clinical studies and medical dociers
License and User Agreements; Confidentiality Agreements
Localization of E-commerce documentation
Gas and Oil
Genetics and Immunology
IT and tech manuals
Legal IP eDiscovery
79+ Translators with PhD degrees in respective areas of technical expertise
Brilliant minds and cutting-edge technology
- our recipe for a competitive patent translation practice. Tools we use bring efficiency,
consistency and significant cost savings to our clients. We invest in customization of
technology and provide ongoing training and support to our translators and inhouse team.
Reflecting corresponding market needs and building on our unique expertise in patent linguistic nuances in ENGLISH, RUSSIAN and UKRAINIAN LANGUAGES we developed complementing patent translation segment of the practice utilizing the extensive and yet handpicked pool of highly sophisticated freelance and in-house translators/proofreaders/reviewers.
The highlights of our practice are:
translators and scientific editors with PhD level subject matter expertise with no less than 5 years of experience in patent translations;
marked 10 years of patent translation operations in addition to 25 years of patent prosecution practice in Ukraine and Russian Federation;
fine tuned, customized, software-supported, project management process ensuring streamlined work flow and timely delivery of ready-to-file, attorney-reviewed patent translations;
excellent reviews by foreign associates;
the rigorous quality assurance process that includes three tiers of QC - scientific proofreading/pre- delivery review for accuracy/in-depth review by project manager;
capacity of 1 million words per month;
competitive rates and bundle options - leveraging the fact that all our translators are bilingual (Russian/Ukrainian), we provide the second pair of translation at half the rate of the base translation which is a valuable solution for clients requiring filings in both Ukraine and Russia/Eurasia.
customized CAT tools and client specific glossaries for productivity, consistency of terminology and differentiated rates for repetitions and fuzzy matches.